azhagi.com/baba - 100s of 'Thought for the Day' nectars of beloved Bhagawan Sri Sathya Sai Baba - translated from English to Tamil by an ardent devotee - typed using Azhagi
Date: Friday, 07 Jun 2019 (As it appears in 'Prasanthi Nilayam')
Date: Friday, 07 Jun 2019 (As it appears in 'Prasanthi Nilayam')
Look upon good fortune and misfortune, happiness and sorrow, loss and gain with an equal mind. These are products of nature like heat and cold, summer and winter. They have their purposes to serve. Similarly the ups and downs of life have lessons to teach us. In fact, without reverses in life, we shall not be able to experience Divinity. Without darkness, we cannot value light. Without experiencing difficulties, we will not enjoy benefits. It is the lack of peace of mind which compels us to seek the means to realise enduring peace. The Upanishads have declared that immortality can be attained only through renunciation. You must learn to practice this virtue so that they may discover the secret to enduring peace and bliss.(- Divine Discourse, Apr 6, 1983.)
DETACHMENT IS SACRIFICE. - BABA
அதிருஷ்டம் மற்றும் துரதிருஷ்டம், இன்பம் மற்றும் துன்பம், லாபம் மற்றும் நஷ்டம் ஆகியவற்றைச் சமச்சீரான மனப்பாங்குடன் நோக்குங்கள். வெப்பம் மற்றும் குளிர், கோடை காலம் மற்றும் குளிர்காலம் போல இவை , இயற்கையின் நியதிகள். அவைகளுக்கு என்று ஆற்ற வேண்டிய குறிக்கோள்கள் உள்ளன. அதைப் போலவே, வாழ்க்கையின் ஏற்றத் தாழ்வுகள் நமக்குப் புகட்ட வேண்டிய பாடங்கள் உள்ளன. உண்மையில், வாழ்க்கையில், பின்னடைவுகள் இன்றி, நாம் தெய்வீகத்தை அனுபவிக்க இயலாது.இருள் இல்லை என்றால், நாம் ஒளியின் மதிப்பை அறிய மாட்டோம். துன்பங்களை அனுபவிக்காமல், நாம் பயன்களை சந்தோஷமாக அனுபவிக்க மாட்டோம். மனச்சாந்தி இன்மையே, நம்மை, நிரந்தரமான சாந்தியை உணருவதற்கான வழியைத் தேட வைக்கிறது. உபநிஷதங்கள், தியாகத்தின் மூலம் மட்டுமே, அமரத்துவத்தைப் பெற முடியும் என பறைசாற்றுகின்றன. நிரந்தரமான சாந்தி, சந்தோஷங்களின் ரகசியத்தைக் கண்டு பிடிப்பதற்கு, நீங்கள் அன்றாட வாழ்க்கையில் இந்த நற்குணத்தைக் கடைப்பிடிக்கக் கற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
பற்றின்மையே , தியாகமாகும் - பாபா