Font requirement
If the characters in this page are not visible in Kannada, then it means you do not have even one suitable Unicode Kannada font in your system. To download and install atleast one FREE Unicode Kannada font, kindly visit this page or see azhagi.com's unicodeff.html for links to many such pages.

Note
x, X and ` [character under '~' in English keyboards] are used as modifiers and/or splitters

Vowels
= a, ಆ = aa/A, ಇ = i, ಈ = ee/ii/I, ಉ = u, ಊ = oo/uu/U

ಎ = e, ಏ = ae/E, ಐ = ai, ಒ = o ಓ = oa/O, ಔ = au/ou/ow

ಅಂ = aM/amx, ಅಃ = aH, ಋ = rux, ೠ = Rux

ಌ = lux, ೡ = Lux

ಕ್ + vowels
= ka, ಕಾ = kaa/kA, ಕಿ = ki, ಕೀ = kee/kii/kI, ಕು = ku, ಕೂ = koo/kuu/kU

ಕೆ = ke, ಕೇ = kae/kE, ಕೈ = kai, ಕೊ = ko, ಕೋ = koa/kO, ಕೌ = kau/kou/kow

ಕಂ = kaM/kamx, ಕಃ = kaH, ಕೃ = krux, ಕೄ = kRux


Consonants
= ka, ಖ = Ka/kha, ಗ = ga, ಘ = Ga/gha, ಙ = `ga

ಚ = ca/cha, ಛ = Ca/Cha, ಜ = ja, ಝ = Ja/jha, ಞ = `ja

ಟ = Ta, ಠ = Tha, ಡ = Da, ಢ = Dha, ಣ = Na

ತ = ta, ಥ = tha, ದ = da, ಧ = dha, ನ = na

ಪ = pa, ಫ = Pa/pha, ಬ = ba, ಭ = Ba/bha, ಮ = ma

ಯ = ya, ರ = ra, ಲ = la, ವ = va/wa

ಶ = sha/Sa, ಷ = Sha, ಸ = sa, ಹ = ha

ಳ = La, ಱ = Ra, ಕ್ಷ = ksha/xa, ಜ್ಞ = j`ja


Conjuncts (Consonant Clusters)
The consonant conjuncts get formed automatically as you keep typing your words. For e.g.
ಅಮ್ಮಾ = amma, ದಾನ್ಯ = daanya, ಅಸ್ತಿ = asti
ಸ್ರಿ = sri, ಕರ್ಮ = karma, ರಾಷ್ಟ್ರಿಯ = raaShtriya
ಚಕ್ರ = cakra, ದ್ವನಿ = dvani, ಹೋಗುತೇನೆ = hoagutaene, etc. etc.

Numerals
= 1x, ೨ = 2x, ೩ = 3x, ೪ = 4x, ೫ = 5x
೬ = 6x, ೭ = 7x, ೮ = 8x, ೯ = 9x, ೦ = 0x

x, ` and X modifiers
  • x when applied after certain Kannada letters modifies them. For e.g.
    kruxpaa = ಕ್ರುಪಾ, Rux = ೠ, 1x = ೧ (numeral 1)
  • Whenever x does not take the role of a modifier, it just prints 'ಕ್ಷ್'. For e.g.
    laxman = ಲಕ್ಷ್ಮನ್

  • ` when applied before certain Kannada consonants modifies them. For e.g.
    `g = ಙ್, `j = ಞ್
  • ` when applied between certain Kannada consonants (like k`h, g`h, t`h, d`h, etc.) helps them to form their natural conjuncts. For e.g.
    bakkiMghaam = ಬಕ್ಕಿಂಘಾಮ್ whereas bakkiMg`haam = ಬಕ್ಕಿಂಗ್ಹಾಮ್

  • X can be applied between Kannada consonants to avoid forming the natural conjunct (which would have occurred otherwise). For e.g.
    vatsalaa = ವತ್ಸಲಾ whereas vatXsalaa = ವತ್‌ಸಲಾ
  • X can also be applied between certain Kannada vowels (say 'ai' or 'ou') to help them get separated into their component vowels. For e.g.
    priyaiMDiyaa = ಪ್ರಿಯೈಂಡಿಯಾ whereas priyaXiMDiyaa = ಪ್ರಿಯ‌ಇಂಡಿಯಾ